Миниатюры в розовом саду

Юруслан Болатов

 

 

 

Миниатюры в розовом саду

 

Цикл стихотворений

 

 

 

***

Культура — обожанье Света,

Цветущий втайне сад поэта

И песни роз.

 

***

Та роза стала соловьем,

А тот бюльбюль отныне – гюль

А где Саят-Нова?

 

***

Я Божьим даром, жизнью дорожу,

Перо, огнём объятое, держу,

Объятое душой.

 

***

Летит измирский ветерок

Вдоль жёлтых берегов Орхона

К суженой – флейте.

 

***

Гори, о сердце, состраданьем

К людскому роду, в час последний,

Перед братаньем.

 

***

То — Небо-Русь — Небесный Бадахшан,

То — птицы драгоценный след —

Его прозрачен цвет.

 

***

Рвусь к Свету – Наивысшей Красоте

И стану розою сейчас, чьи крылья

Подобны ангельским.

 

***

Поэт сияющего сердца всех

Вёл вечно молодой дорогой правды

На солнечном коне.

 

***

Заря, озаренье, поэзии свет,

Чьи крылья жемчужный оставили след,

Рассвет и расцвет.

 

***

Моя душа — в объятьях небосвода,

Она — в глубинах синего сознанья,

Духовной синевы.

 

_________

 

Гюль – роза (вост.).

 

Саят-Нова – выдающийся поэт, ашуг 18 века, создавал произведения на армянском, азербайджанском и грузинском языках, родился в армянской семье, жил в Тбилиси. В1962 г. решением Всемирного Совета Мира юбилей Саят-Новы отмечался во многих странах.

 

Измирский ветерок – ласковый ветер. Выражение встречается в восточной поэзии.

 

Орхон – река в Монголии, в её долине находятся древнетюркские рунические надписи.

 

Флейта – в классической китайской поэзии, подобно европейской лире, символизирует поэзию.

 

Бадахшан – горный район Памира, в средние века известный добычей драгоценных камней, рубинов; в поэзии Востока символизирует богатство, клад.

 

 

 

2000 г.

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.